Про списки кандзи
В данной статье я расскажу про то, каким образом составлялись списки кандзи, для чего они нужны, и как к ним стоит относиться.
Скорее всего вы попали на эту страничку потому что собираетесь сдавать экзамен по японскому языку Норёку сикэн. Для многих изучающих это главный ориентир, главная цель и мотивация. Однако все-таки важно понимать, что сертификат Норёку не равно хорошее знание языка. Как и любой экзамен, тем более тест, Норёку обладает своими сильными и слабыми местами. Допустим навыки говорения вообще никак не проверяются. Писать кандзи тоже не надо. К чему я веду? А к тому, что гораздо важнее получать удовольствие от процесса изучения языка, познания нового, чем судорожно бежать за корочкой.
Но реалии таковы, что очень часто применить свои знания на практике, или как-то проверить их, можно только с помощью экзамена Норёку. Поэтому важно понимать, как требования Норёку соотносятся с действительностью.
В этой статье будем говорить только про кандзи. Про грамматические и лексические требования экзамена смотрите в смежных разделах.
Если взять полный список кандзи, которые нужно знать для N1, то он точно совпадет со списком кандзи, которые рекомендованы к использованию в обычной жизни (дзёё кандзи, 常用漢字). Эти кандзи японские школьники учат за уроках родного языка на протяжение 12-ти лет. Всего их 2136. То есть конечная цель у экзамена такая же как и у системы японского школьного образования. И это очень хорошо.
Однако идти к этой цели можно разными путями. Большинство учебников для иностранцев, также, как и японская школьная программа, идут от простых кандзи к сложным. Однако разбиение на уроки, разбиение на уровни, подача материала везде разная. Не существует учебника, который на 100% совпадает с требованиями Норёку по уровням, или с японской школьной программой. Самый лучший на мой взгляд учебник по иероглифам для начинающих Basic Kanji Book тоже не даёт полного соответствия с уровнями Норёку. То есть в начальных уроках ВКВ может попасться кандзи из N3 Норёку, и наоборот, в списках Норёку для начального уровня (N5) может быть знак из позднего урока BKB. И это нормально. Не нужно этого бояться, и не нужно пытаться найти какой-то супер-учебник. Подход, который я советую всем, это спокойно изучать кандзи по BKB, и уже перед самим экзаменом сверяться каких знаков вам не хватает, если вы таки пошли сдавать экзамен. На самом деле даже нет особой необходимости знать прямо ВСЕ знаки из требований. То, что вы пройдете какой-то знак чуть позже — ничего кардинально не поменяет. В целом первые 10 уроков BKB = Норёку N5, вся первая часть BKB (22 урока) = N4, обе части BKB полностью (45 уроков) = N3.
Вернемся к спискам кандзи, представленным на этом сайте. Они взяты из постера от издательсва Tokado. Издательство известное, проверенное, так что доверять им можно. Но хочется сразу отметить, что не существует каких-то официальных списков кандзи от самих составителей экзамена. Каждый год это все меняется. Какой-то знак может появиться в тесте, а какой-то пропасть. Опять же, не гонитесь за какой-то педантической точностью. Везде в интернете, и в печатных источниках, требования чуть отличаются. И это тоже нормально.
Также нужно отдельно отметить, что в списках кандзи на этом сайте представлены только основные чтения и значения. Отбором этих чтений и значений занимался лично автор сайта, основываясь на своём опыте преподавания. Мой подход — чем проще, тем лучше. Поэтому оставлено самое что ни на есть основное. Если вам нужна полная информация по знаку — открывайте его в словарях. Отсортированы знаки от наименьшего количества черт к наибольшему. Также для справки указан номер урока по BKB, в котором знак проходится. Знаки можно выделить и копировать, они спокойно находятся с помощью формы поиска сайта, также для вашего удобства к каждому списку прилагается excel-файл, с этим самым списком. Можете сортировать, удалять, редактировать, делать карточки для заучивания. Все что угодно. Но не забывайте главного, — не мучайте себя слишком. Удачи с кандзи!