12 кандзи, 29 слов на закрепление.

27-й урок по кандзи имеет темой, вынесенной в заглавие, частички-суффиксы. То есть знаки, которые представлены тут, как бы часто используют в концовках слов, чтобы показать принадлежность к какому-то роду деятельности. Я бы сказал, что это так, но только наполовину. Для меня эти знаки скорее рядовые иероглифы, а группировка их как «частичек-суффиксов» немножко притянута за уши. Ну да ладно, я понимаю, что объединять знаки в уроки дело непростое. Какая-то идея есть и на этом спасибо. В целом знаки хорошие, встречаются часто. Особенно если речь идёт о каком-то бизнесе, работе, производстве. Об экономике в общем.

1. Первый в данном уроке кандзи «служить, делать» 仕. Кунное чтение отсутствует, онное чтение シ, в основном встречается в слове «работа» 仕事.

2. Кандзи «дело» 事, очень частый гость в совершенно различных словах. Кунное чтение, это же само слово «дело, факт, событие», 事 (こと). Онное чтение ジ. Опорные слова: 事故 (じこ, происшествие), 食事 (しょくじ, еда), 用事 (ようじ, дело).

3. Далее ещё один очень частый кандзи «некто» 者. Кунное чтение, это же само слово «некто», 者 (もの). Онное чтение シャ. Кандзи часто выступает суффиксом к различным профессиям, занятиям людей. 医者 (いしゃ, врач), 科学者 (かがくしゃ, учёный).

4. «Перевозить» 運. Кунное чтение, это же сам глагол «перевозить», 運ぶ (はこぶ). Онное чтение ウン. Хорошее опорное слово: 運動 (うんどう, физическая активность, упражнения, движение). Также у этого кандзи есть второе значение «удача, судьба». Для него используется онное чтение: 運 (うん, удача, судьба).

5. Следующий кандзи «катиться, вращаться, падать» 転. Кунное чтение, это же сам глагол «катиться, падать (кубарем)», 転ぶ (ころぶ). Онное чтение テン. Опорные слова: 運転 (うんてん, вождение автомобиля), 自転車 (じてんしゃ, велосипед).

6. «Выбирать» 選. Кунное чтение, это же сам глагол «выбирать», 選ぶ (えらぶ). Онное чтение セン. Опорные слова: 選挙 (せんきょ, выборы), 選手 (せんしゅ, спортсмен, участник).

7. Кандзи «запись» 記. Кунное чтение отсутствует, онное чтение キ. Опорные слова: 記事 (きじ, статья), 日記 (にっき, дневник), 記者 (きしゃ, репортер, журналист).

8. «Обсуждение» 議. Кунное чтение отсутствует, онное чтение ギ. Опорные слова: 会議 (かいぎ, совещание), 議論 (ぎろん, споры, обсуждения).

9. «Сотрудник» 員. Вот ещё один знак, который часто выступает суффиксом. Добавляется к названию организации, или какого-то места, чтобы назвать сотрудника (работника) этого места. Кунное чтение отсутствует, онное чтение イン. 店員 (てんいん, сотрудник магазина).

10. «Торговля» 商, частый знак, если речь о каком-либо бизнесе. Кунное чтение отсутствует, онное чтение ショウ. Опорные слова: 商売 (しょうばい, торговля), 商品 (しょうひん, товар).

11. Следующий кандзи тоже часто появляется во всяких экономических отчетах, правильное значение трудно указать, что-то типа «дело, производство» 業. Кунное чтение по сути отсутствует, онное чтение ギョウ. Опорные слова: 工業 (こうぎょう, промышленность), 産業 (さんぎょう, производство), 商業 (しょうぎょう, торговля).

12. «Земледелие» 農. Кунное чтение отсутствует. Онное чтение ノウ. Опорное слово 農業 (のうぎょう, земледелие).

В целом урок не самый выдающийся, но пара-тройка прям супер частых кандзи тут появляется.