Урок 14
Основные слова
つけます включать (2-е спряж.)
けします 消します выключать (1-е спряж.)
あけます 開けます открывать (2-е спряж.)
しめます 閉めます закрывать (2-е спряж.)
いそぎます 急ぎます торопиться (1-е спряж.)
まちます 待ちます ждать (1-е спряж.)
もちます 持ちます держать (1-е спряж.)
とります 取ります брать (1-е спряж.)
てつだいます 手伝います помогать (1-е спряж.)
よびます 呼びます звать (1-е спряж.)
はなします 話します разговаривать, рассказывать (1-е спряж.)
つかいます 使います использовать (1-е спряж.)
とめます 止めます останавливать (2-е спряж.)
みせます 見せます показывать (2-е спряж.)
おしえます 教えます обучать (2-е спряж.)
すわります 座ります садиться (1-е спряж.)
たちます 立ちます вставать, стоять (1-е спряж.)
はいります 入ります входить (1-е спряж.) требует частички に
でます 出ます выходить (2-е спряж.) требует частички を
ふります 降ります выпадать (об осадках, 1-е спряж.) требует частички が
コピーします делать копии (3-е спряж.)
でんき 電気 электричество, свет
エアコン кондиционер
パスポート паспорт
なまえ 名前 имя
じゅうしょ 住所 адрес
ちず 地図 карта
しお 塩 соль
さとう 佐藤 сахар
もんだい 問題 вопрос
こたえ 答え ответ
~かた ~方 способ что-то делать
まっすぐ прямо
ゆっくり медленно, не спеша
すぐ сразу
また снова
あとで после
もうすこし ещё немного
Основная грамматика
1. Спряжения (группы) глаголов и глагольные основы
Как вы уже могли догадаться глаголы в японском языке являются особой частью речи. Именно с ними работать сложнее всего, для них существуют правила и грамматики, они составляют основу предложения. До этого момента все глаголы давались нам с окончанием ます, не казалось ли это вам странным? Это делалось нарочно, чтобы упростить жизнь начинающим японистам. Такое представление глаголов называется ます-формой. Сегодня же давайте обрисуем картину целиком, поговорим о том, как в японском языке выстроена система глаголов.
Для начала нужно отметить, что в японском языке есть три спряжения или три группы глаголов.
1) Глаголы первого спряжения — это по сути обычные «правильные» глаголы. Как их отличить? У них в ます-форме последний звук перед ます это «и». Причём это не обязательно именно い, может быть любой слог со звуком «и»: き、し、ち и т. д.
かいます、やすみます、はなします глаголы первого спряжения
Такие глаголы иногда могут называть: «глаголы на и».
2) Глаголы второго спряжения — группа поменьше, у них в ます-форме последний звук перед ます это «э». Опять же, не обязательно наличие именно слога え, может быть け、せ、て и т. д.
たべます、つけます глаголы второго спряжения
Такие глаголы иногда могут называть: «глаголы на э». Однако всё было бы слишком просто, если бы на этом разговор был закончен. Существуют глаголы исключения, которые имеют в ます-форме перед ます звук «и», но всё равно относятся ко второму спряжению. Их совсем немного, и когда такой глагол появляется, это сразу же указывается.
みます перед ます звук «и», однако глагол принадлежит ко второму спряжению
3) В третьей группе глаголов всего два глагола, уже известные вам します и きます. Они выделены в отдельное спряжение потому что очень важны для японского языка, они часто появляются в грамматике, слишком много всего можно сказать с их помощью. Особо стоит отметить глагол します, который значит делать. Он используется для образования глаголов из существительных. В японском языке так бывает очень часто. Допустим есть слово べんきょう (учёба), оно является существительным. Однако если добавить к этому слову します, то мы получим уже глагол: べんきょうします (заниматься, учиться, дословно делать учёбу). Нельзя сказать, что для всех существительных так делать можно, но для многих. Так вот все такие искусственные глаголы тоже относятся к третьему спряжению.
Итак с группами (спряжениями) глаголов мы разобрались. Теперь открою вам большой секрет, сказать глагол с окончанием ます, то есть в так называемой ます-форме, это только один из возможных способов использовать этот глагол. Учебник с первых страниц предлагает вам такой вариант потому что он самый простой: все глаголы независимо от спряжения оканчиваются на ます. К тому же это довольно вежливый способ использования глаголов: вы никого не оскорбите используя глаголы в ます-форме. Однако чтобы в полной мере разобраться с тем, что такое глаголы в японском языке, нужно ознакомиться с таким понятием как «глагольная основа». У каждого глагола есть так называемая основа, к которой прибавляются различные окончания. Сама по себе эта основа ничего не значит, это просто строительный блок, на который накладывается нужное с точки зрения грамматики окончание. В зависимости от того, что мы хотим сказать, это окончание может быть разным: хотим сказать вежливо в ます-форме, добавляем ます, хотим сказать в шутливом разговорном тоне, добавляем другое окончание. Думаю суть понятна.
Итак для глаголов второго спряжения эта основа почти всегда часть глагола перед ます, для примера:
たべます, основа этого глагола たべ.
Для глаголов первого спряжения дело обстоит чуть сложнее. У любого глагола первого спряжения есть пять основ по звукам хираганы: основа на «а», основа на «и», основа на «у», основа на «э», основа на «о». Допустим возьмём глагол やすみます, убирая ます мы получим основу на «и»: やすみ. Меняя звук в последнем слоге для этого глагола можно получить и все остальные основы:
やすま やすみ やすむ やすめ やすも
Я рассказал только основную информацию про глагольные основы, есть ещё куча нюансов, и исключений, с которыми лучше знакомиться непосредственно, когда начинаешь работать с данной основой. Однако думаю теперь общая картина вам стала более понятна. В японском языке есть три группы глаголов, которые ведут себя по-разному, у каждого глагола есть основа, на которую уже наматывается нужное для грамматики окончание. Если вы откроете справочник по грамматике, и захотите узнать, как образуется ます-форма, там будет написано: вторая основа глагола + ます.
2. て-форма глагола
Помимо образования различных грамматик для глаголов при помощи глагольных основ есть пара-тройка форм, которые образуются по своим, особым правилам. Одна из таких форм, это て-форма глагола. Она очень важна, и нужно научиться её образовывать для любого глагола.
1) Для глаголов первого спряжения
*если их вторая основа (то что стоит перед ます) оканчивается на слоги ち、り、い эти звуки отсекаются, и добавляется って.
まちます (ждать) まって
かえります (возвращаться) かえって
*если их вторая основа (то что стоит перед ます) оканчивается на слоги み、に、び эти звуки отсекаются, и добавляется んで.
のみます (пить) のんで
よみます (читать) よんで
*если их вторая основа (то что стоит перед ます) оканчивается на слоги き、ぎ эти звуки отсекаются, и добавляется いて или いで соответственно.
かきます (писать) かいて
いそぎます (спешить) いそいで
глагол いきます (идти, ехать) является исключением, для него て-форма будет いって
*если их вторая основа (то что стоит перед ます) оканчивается на слог し, то к этой основе просто прибавляется て.
はなします (рассказывать) はなして
2) Для глаголов второго спряжениям
Мы просто убираем ます и добавляем て.
たべます (кушать) たべて
みます (смотреть, глагол исключение, принадлежит второму спряжению) みて
3) Для глаголов третьего спряжения て-формы следующие:
して для します
きて для きます
Сама по себе て-форма ничего не значит, важно с чем в связке она используется. Смысл появляется только тогда. То есть て-форма, как и глагольные основы, это по-сути заготовка для будущей грамматики.
3. てください
Первое применение て-формы, с которым вы столкнётесь, это конструкция てください. Нужно поставить глагол в て-форму, и добавить ください, это будет означать вежливую просьбу сделать что-то. Сделайте это пожалуйста.
休んでください。
やすんでください。
Отдохните пожалуйста.
書いてください。
かいてください。
Напишите пожалуйста.
4. ています
Ещё одно применение て-формы, это конструкция ています, которая придаёт глаголу смысл длительности действия. Делаю в данный момент. Сейчас. Опять же, надо поставить глагол в て-форму и добавить います.
休んでいます。
やすんでいます。
Отдыхаю (сейчас в данный момент).
書いています。
かいています。
Пишу (сейчас в данный момент).
5. ましょうか
Если мы вместо окончания глагола ます скажем ましょうか, то получится предложение помощи. Давайте так сделаем.
休みましょうか。
やすみましょうか
Давайте отдохнём.
書きましょうか。
かきましょうか
Давайте напишем.