Основные слова

Показать

Основная грамматика

1. Глаголы あります (быть, иметься) и わかります (понимать)

Некоторые глаголы в японском языке требуют использования определённой частички. В случае глаголов あります и わかります мы должны использовать частичку が. Это просто нужно запомнить. Почему эти глаголы выделены среди остальных? Точный ответ навряд ли смогут дать и сами японцы, однако эти глаголы часто встречаются в речи, и нужно уметь правильно их использовать.

私は車があります。

わたしはくるまがあります。

У меня есть машина.

私は日本語がわかります。

わたしはにほんごがわかります。

Я понимаю японский язык.

2. Фразы люблю / не люблю (すき/きらい) и умелый / неумелый (じょうず/へた)

Как и некоторые глаголы, небольшая группа особенных прилагательные тоже требует своей частички. Так в случае китайских прилагательных любимый (すき), нелюбимый (きらい), умелый (じょうず), неумелый (へた) мы должны использовать частичку が. Эти прилагательные часто встречаются в речи, и с их помощью можно много всего рассказать про себя. Не нужно долго думать, почему так происходит и зачем, нужно просто запомнить два удобных выражения: как сказать, что что-то нравится или не нравится, и как сказать, что в чём-то хорош или плох.

私は車がすきです。

わたしはくるまがすきです。

Я люблю машины.

私は日本語がへたです。

わたしはにほんごがへたです。

Я плох в японском языке.

3. Причинное から

Если у нас есть сложное предложение, состоящее из нескольких частей, и после одной из этих частей стоит から, это значит эта часть предложения является причиной того, что будет изложено дальше. Очень полезная конструкция, которая часто встречается в речи японцев. Особых изменений окончаний или специальных частиц не требует. Просто нужно поставить から после того, что вы считаете причиной.

車がきらいですから、地下鉄で行きます。

くるまがきらいですから、ちかてつでいきます。 

Я не люблю машины, поэтому поеду на метро.

日本語がわかりませんから、日本へ行きません。

にほんごがわかりませんから、にほんへいきません。

Я не знаю японского языка, поэтому не поеду в Японию.

Чтобы спросить о причине используется вопросительное слово どうして (почему).

どうして日本へ行きませんか。

どうしてにほんへいきませんか。

Почему вы не поедете в Японию?