Урок 4
Основные слова
おきます 起きます просыпаться, вставать
ねます 寝ます ложиться спать, спать
はたらきます 働きます работать (на работе)
やすみます 休みます отдыхать
べんきょうします 勉強します заниматься, учиться
おわります 終わります заканчивать, завершаться
デパート универмаг
ぎんこう 銀行 банк
ゆうびんきょく 郵便局 почта
としょかん 図書館 библиотека
びじゅつかん 美術館 музей
ばんごう 番号 номер (дома, квартиры, телефона и т. д.)
いま сейчас
なんじ 何時 сколько времени, сколько часов, вопросительное слово для часов
なんぷん 何分 сколько минут, вопросительное слово для минут
ごぜん 午前 до полудня
ごご 午後 после полудня
あさ 朝 утро
ひる 昼 день
ばん 晩 вечер
よる 夜 ночь (либо поздний вечер)
おととい позавчера
きのう вчера
きょう сегодня
あした завтра
あさって послезавтра
けさ сегодняшнее утро
こんばん 今晩 сегодняшний вечер
やすみ 休み отдых, выходной
ひるやすみ 昼休み обеденный перерыв
しけん 試験 экзамен
かいぎ 会議 совещание
えいが 映画 фильм, кино
まいあさ 毎朝 каждое утро
まいばん 毎晩 каждый вечер
まいにち 毎日 каждый день
げつようび 月曜日 понедельник
かようび 火曜日 вторник
すいようび 水曜日 среда
もくようび 木曜日 четверг
きんようび 金曜日 пятница
どようび 土曜日 суббота
にちようび 日曜日 воскресенье
なんようび 何曜日 какой день недели, вопросительное слово для дней недели
たいへんですね。 Тяжело вам приходится. Фраза сочувствия, когда собеседник жалуется на что-то, например на тяжелую работу.
Основная грамматика
1. Счётные суффиксы для времени じ и ふん
Когда мы что-то считаем на японском мы обязательно должны добавлять к числу счётный суффикс, как бы для того, чтобы понимать, что мы считаем. Для всего есть свои счётные суффиксы: для плоских предметов, для больших предметов, для техники, для животных и даже для людей. Трудно удержать в голове всё разнообразие счётных суффиксов.
Одни из первых счётных суффиксов, с которыми вы встречаетесь, изучая японский язык, счётные суффиксы для времени: для часов (~時、~じ) и минут (~分、~ふん). Стандартная фраза, для того, чтобы сказать сколько сейчас времени выглядит так:
今8時15分です。
いまはちじじゅうごふんです。
Сейчас 8 часов 15 минут.
Чтобы спросить сколько сейчас времени используется вопросительное слово для часов:
今何時ですか。
いまなんじですか。
Сколько сейчас времени?
Стоит отметить, что часто счётные суффиксы могут немного изменяться, произноситься по-другому в зависимости от числа, с которым его произносят. Почему так происходит непонятно, однако японцы так говорят. Тут кроме как запомнить ничего не остаётся. Полная таблица устоявшегося применения счётных суффиксов для времени ниже.
| Часы ~時 ~じ | Минуты ~ふん ~分 |
1 | いちじ | いっぷん |
2 | にじ | にふん |
3 | さんじ | さんぷん |
4 | よじ | よん ぷ ん |
5 | ごじ | ごふん |
6 | ろくじ | ろっぷん |
7 | しちじ | ななふん |
8 | はちじ | はっぷん |
9 | くじ | きゅうふん |
10 | じゅうじ | じゅっぷん |
11 | じゅういちじ | じゅういっぷん |
30 |
| さんじゅっぷん、はん |
? | なんじ | なんぷん |
Обычно с часами семёрку говорят как «сити», а с минутами как «нана». Вместо 30 минут можно сказать «хан», что значит «половина».
2. Глаголы в японском языке
Глагол для японского языка, как и для многих других языков. Одна из основных частей речи. В самом начале обучения людям предлагают использовать глаголы с окончанием ます. Это так называемая ます-форма. Помимо этой формы есть и другие формы глаголов. Что значит «форма глагола»? Это значит, что сам перевод глагола и его начало остаются прежними, но немного меняется окончание. Каждая грамматика в японском языке требует своей формы глагола. Допустим в словаре глаголы пишут в словарной форме. Однако для начала обучения предпочитают выбирать именно ます-форму. Во-первых она достаточно вежливая, чтобы не обидеть никого по незнанию, и подойдёт практически для любой ситуации. Во-вторых её легко использовать. Однако сильно не забивайте себе голову на начальном этапе. Просто знайте, что ます-форма это всего лишь один из вариантов употребления глаголов.
Как вы наверное уже знаете в японском языке всего два времени: настояще-будущее и прошедшее. При этом можно сказать утвердительное высказывание или отрицательное. Мы получаем 4 варианта использования глагола:
1) Настояще-будущее время утверждение: глагол будет кончаться на ます. Делаю
2) Настояще-будущее время отрицание: глагол будет кончаться на ません. Не делаю.
3) Прошедшее время утверждение: глагол будет кончаться на ました. Делал.
4) Прошедшее время отрицание: глагол будет кончаться на ませんでした. Не делал.
やすみます отдыхаю
やすみません не отдыхаю
やすみました отдыхал
やすみませんでした не отдыхал
Вопрос задаётся также, как и до этого, прибавлением частички か в самом конце.
3. Частица に (со временем)
Если после слова, обозначающего время (например 6 часов или понедельник), поставить частичку に а потом добавить глагол, то это будет означать, что мы что-то делали в это время. Сразу пара примеров:
11時に起きます。
じゅういちじにおきます。
Встаю в 11 часов.
月曜日に働きます。
げつようびにはたらきます。
В понедельник работаю.
Однако тут нужно быть внимательным. В этом правиле тоже есть исключения. Обычно частичка に не ставится если время указано расплывчато. Допустим если стоит на прошлой неделе или вчера. Тут нужно скорее запоминать отдельные случаи, когда японцы ставят に, а когда опускают. Привыкайте к тому, что в японском языке много исключений из правил.
4. ~から~まで
Данная конструкция переводится как от сих и до сих. Отсюда до сюда. Используется например со временем: «Работаю с 10 до 19». Может использоваться и в других ситуациях, когда есть какой-то промежуток чего-то.
10時から19時まで働きます。
じゅうじからじゅうきゅうじまではたらきます。
Работаю с 10 до 19.
5. Частица と (вместе)
Частица と, поставленная между двумя существительными, означает «и» или «вместе». Например:
月曜日と日曜日
げつようびとにちようび。
понедельник и воскресенье
新聞と雑誌
しんぶんとざっし。
газета и журнал