Урок 31
Основные слова
Основная грамматика
1. Глагольная основа на お (намерение)
Вот мы и дошли до последней глагольной основы. Сегодня рассмотрим 5-ю основу или основу на お. В разных источниках её называют по-разному, но мне больше всего нравится называть её намерительной. Если мы получим для глагола 5-ю основу и больше ничего добавлять не будем, то это будет иметь смысл намерения или приглашения к действию, полный аналог конструкции ~ましょう только для разговорного стиля. Давай сделаем так. Давай отдохнём. Давай пойдём. Давай покушаем.
Чтобы получить 5-ю основу для глаголов первого спряжения нужно у ます-формы отбросить ます, останется часть глагола оборванная на звуке ряда い. Затем нужно перевести этот звук ряда い в соответствующий только ряда お, и добавить удлинение, то есть слог う.
やすみます - やすみ - やすもう (5-я основа)
いきます - いき - いこう (5-я основа)
かいます - かい - かおう (5-я основа)
Чтобы получить 5-ю основу для глаголов второго спряжения надо у ます-формы отбросить ます, а затем добавить よう.
たべます - たべ - たべよう (5-я основа)
みます - み - みよう (5-я основа)
В третьей группе глаголов всего два представителя.
します - しよう (5-я основа)
きます - こよう (5-я основа)
На этом основные строительные кирпичики японской грамматики считай закончены. Давайте ещё раз вспомним их: 1-я глагольная основа (основа на あ, простое отрицание), 2-я глагольная основа (основа на い, ます-форма), 3-я глагольная основа (основа на う, словарная форма глагола), 4-я глагольная основа (основа на え, потенциальный залог), 5-я глагольная основа (основа на お, намерение), て-форма глагола и た-форма глагола. Всё, что будет дальше — будет являть собой надстройку над этими формами. Поэтому эти основы нужно знать хорошо. Это самое сердце японского языка, самое сердце грамматики.
2. Намерительная основа + とおもっています (собираюсь так сделать)
Одна из основных конструкций, когда речь заходит про 5-ю (намерительную) основу. とおもっています дословно значит «думаю», но если перед этим поставить 5-ю глагольную основу, то всё предложение приобретёт смысл «собираюсь так сделать», «думаю так сделать». Я собираюсь поехать в Японию. Я думаю пойти в банк. Я думаю выучить японский.
日本へいこうと思っています。
にほんへいこうとおもっています。
Я собираюсь поехать в Японию.
Также стоит отметить, что данную конструкцию можно использовать и при описании намерений третьих лиц. То есть сказать: «Он собирается ехать в Японию» тоже можно.
3. つもり (намерение)
В противовес 5-й глагольной основе, которую ещё называют намерительной, можно поставить конструкцию глагол в простой форме + つもりです, значит это примерно тоже самое. Я намереваюсь так сделать. И слово «намереваюсь» здесь подходит очень хорошо. Говоря так, вы показываете более твёрдое намерение что-то сделать, я бы даже сказал некую решимость. Я намерен поехать в Японию. Я намерен выучить японский.
日本へいくつもりです。
にほんへいくつもりです。
Я намерен поехать в Японию.
4. よてい (план)
Глагол в простой форме + よてい, либо существительное + の + よてい. Ещё одна конструкция, с помощью которой можно рассказать о своих намерениях. Но тут скорее упор именно на слове «план». Я планирую так сделать. Конструкция не несёт в себе каких-то скрытых чувств и мыслей, или решимости, она просто говорит нам о планах на будущее.
日本へいくよていです。
Я планирую поехать в Японию.