Основные слова

Показать

あそびます 遊びます играть, развлекаться
およぎます 泳ぎます плавать
むかえます 迎えます встречать
つかれます 疲れます уставать
けっこんします 結婚します жениться / выходить замуж
かいものします 買い物します делать покупки
しょくじします 食事します кушать
さんぽします 散歩します гулять

たいへん「な」 大変「な」 трудный, ужасный
ほしい 欲しい желаемый
ひろい 広い широкий
せまい 狭い узкий

プール бассейн
かわ 川 река
びじゅつ 美術 изобразительное искусство
つり 釣り рыбалка
スキー лыжи
しゅうまつ 週末 выходные
しょうがつ 正月 Новый год
~ごろ примерно (о времени)
なにか что-то
どこか где-то

のどがかわきました В горле пересохло. Фраза, которую японцы говорят, когда хотят пить.
おなかがすきました Проголодался. Дословно — в животе опустело. Фраза, которую японцы говорят, когда хотят есть.

[свернуть]

Основная грамматика

1. ~がほしい (хочу)

Слово ほしい является японским прилагательным, и если переводить дословно, значит оно «желаемый». С помощью этого прилагательного можно сказать: «Я хочу что-то». Делается это следующим образом: сначала говорим существительное, которое хотим, затем добавляем がほしい. Получается простой способ выразить своё желание, когда речь идёт о существительных. Сказать: «Я хочу что-то сделать» не получится, для глаголов есть свой способ выразить желание.

私は車がほしいです。

わたしはくるまがほしいです。 

Я хочу машину. Дословно: если говорить про меня, машина является желаемой.

2. ~したい (хочу сделать)

Чтобы выразить своё желание что-то сделать, нужно поступить следующим образом: взять необходимый вам глагол, убрать из него ます и на это место поставить たいです.

いきます идти いきたいです хотеть идти

かいます покупать かいたいです хотеть купить

みます смотреть みたいです хотеть посмотреть

При этом в качестве падежной частички может использоваться как частичка を (чаще), так и частичка が (реже). Даже японцы говорят и так, и так.

車を買いたいです。

くるまをかいたいです。 

Хочу купить машину.

車が買いたいです。

くるまがかいたいです。 

Хочу купить машину.

Ещё одно замечание: эта конструкция используется для выражения своих желаний, про желания других людей так говорить нельзя.

3. Двойные глаголы

Есть такая штука в японском языке как двойные глаголы, то есть глаголы, которые несут в себе сразу два действия. И самый простой вид таких глаголов — глаголы с помощью которых можно сказать: «поехал что-то сделать» или «приехал что-то сделать». В этом случае в качестве второго глагола будет выступать глагол движения: いきます или きます, как вариант ещё かえります (вернулся что-то сделать).

В качестве первого глагола (смыслового) может быть всё что угодно.

Чтобы сделать такой двойной глагол нужно из первого глагола убрать ます и поставить на это место частичку に, следом сразу же разместить глагол движения: いきます или きます.

たべます кушать たべにいきます пойти/поехать покушать

みます смотреть みにいきます пойти/поехать посмотреть

Если говорить конкретно про эту конструкцию: «поехал что-то сделать», то иногда вместо первого глагола (смыслового) можно поставить существительное, которое выражает (подразумевает) какое-то действие.

りょうり еда りょうりにいきます пойти/поехать покушать