Урок 13
Основные слова
あそびます 遊びます играть, развлекаться
およぎます 泳ぎます плавать
むかえます 迎えます встречать
つかれます 疲れます уставать
けっこんします 結婚します жениться / выходить замуж
かいものします 買い物します делать покупки
しょくじします 食事します кушать
さんぽします 散歩します гулять
たいへん「な」 大変「な」 трудный, ужасный
ほしい 欲しい желаемый
ひろい 広い широкий
せまい 狭い узкий
プール бассейн
かわ 川 река
びじゅつ 美術 изобразительное искусство
つり 釣り рыбалка
スキー лыжи
しゅうまつ 週末 выходные
しょうがつ 正月 Новый год
~ごろ примерно (о времени)
なにか что-то
どこか где-то
のどがかわきました В горле пересохло. Фраза, которую японцы говорят, когда хотят пить.
おなかがすきました Проголодался. Дословно — в животе опустело. Фраза, которую японцы говорят, когда хотят есть.
Основная грамматика
1. ~がほしい (хочу)
Слово ほしい является японским прилагательным, и если переводить дословно, значит оно «желаемый». С помощью этого прилагательного можно сказать: «Я хочу что-то». Делается это следующим образом: сначала говорим существительное, которое хотим, затем добавляем がほしい. Получается простой способ выразить своё желание, когда речь идёт о существительных. Сказать: «Я хочу что-то сделать» не получится, для глаголов есть свой способ выразить желание.
私は車がほしいです。
わたしはくるまがほしいです。
Я хочу машину. Дословно: если говорить про меня, машина является желаемой.
2. ~したい (хочу сделать)
Чтобы выразить своё желание что-то сделать, нужно поступить следующим образом: взять необходимый вам глагол, убрать из него ます и на это место поставить たいです.
いきます идти いきたいです хотеть идти
かいます покупать かいたいです хотеть купить
みます смотреть みたいです хотеть посмотреть
При этом в качестве падежной частички может использоваться как частичка を (чаще), так и частичка が (реже). Даже японцы говорят и так, и так.
車を買いたいです。
くるまをかいたいです。
Хочу купить машину.
車が買いたいです。
くるまがかいたいです。
Хочу купить машину.
Ещё одно замечание: эта конструкция используется для выражения своих желаний, про желания других людей так говорить нельзя.
3. Двойные глаголы
Есть такая штука в японском языке как двойные глаголы, то есть глаголы, которые несут в себе сразу два действия. И самый простой вид таких глаголов — глаголы с помощью которых можно сказать: «поехал что-то сделать» или «приехал что-то сделать». В этом случае в качестве второго глагола будет выступать глагол движения: いきます или きます, как вариант ещё かえります (вернулся что-то сделать).
В качестве первого глагола (смыслового) может быть всё что угодно.
Чтобы сделать такой двойной глагол нужно из первого глагола убрать ます и поставить на это место частичку に, следом сразу же разместить глагол движения: いきます или きます.
たべます кушать たべにいきます пойти/поехать покушать
みます смотреть みにいきます пойти/поехать посмотреть
Если говорить конкретно про эту конструкцию: «поехал что-то сделать», то иногда вместо первого глагола (смыслового) можно поставить существительное, которое выражает (подразумевает) какое-то действие.
りょうり еда りょうりにいきます пойти/поехать покушать